OCHOctober 08, 2021
(빌 3:17-21) CITIZENSHIP 시민권
Our citizenship is in heaven. (Philippians 3:20)우리의 시민권은 하늘에 있는 지라. (빌 3:20)I was visiting my infant grandson when his Canadian birth certificate came in the mail. I said to him, "Elliot, you may not understand what you have just received, but this shows how really blessed you are. An infrastructure is set up to provide safety, education, health care, and so much more! Hopefully, in a world where many risk life and limb to enter this country, you can grow to appreciate this great gift of citizenship, and you, in turn, will contribute to the welfare of this country."이제 갓 태어난 손주를 방문하고 있을 때에 손자의 캐나다 출생 증명서가 우편으로 도착했습니다. "엘리엇, 네가 지금은 이 우편물이 무엇인지 모르겠지만, 이건 네가 얼마나 축복받은 사람인지 보여주는 거란다"라고 손주에게 말했습니다. "출생 증명서란 안전, 교육, 보건 등 살아가는데 필요한 사회 제반 시설이 확보되었다는 걸 말해주는 거란다. 많은 사람이 이 나라에 들어오기 위해 목숨을 걸어야 하는 세상에서 우리 아기가 시민권을 받았다는 사실에 감사하고, 이 나라의 번영을 위해 나중에 기여하게 되기를 기도할게."We must never forget though, as Paul reminds us, that we are also citizens of heaven. God gives us life itself - along with protection, healing, and sound teaching for full life with him! We show appreciation for this gift by following Jesus and keeping our eyes on those who live by faith in him.사도 바울께서 우리에게 일깨워준 것처럼, 우리 역시 하늘나라의 시민권을 지닌 자임을 잊지말아야 합니다. 우리에게 생명을 주실 때, 하나님께서는 우리를 보호하시고, 치유해 주시며, 그분과 함께 살아가는 충만한 삶에 대한 건강한 가르침 또한 주셨습니다. 예수님을 따르는 삶을 살면서, 주님에 대한 믿음으로 살아가는 사람들을 바라보며 우리가 받은 이 선물에 대한 감사를 표하게 됩니다.Sadly, as Paul points out, there are many others who are enemies of the cross. In other words, they do not want to recognize their sin that Jesus paid for on the cross. "Their god is their stomach" - all kinds of fleeting appetites - and they occupy themselves with selfish gain and the power, status, or fame(glory) that this world thinks is important. But all these things only fade away.애석하게도, 바울이 지적하듯, 십자가를 대적하며 살아가는 사람도 많습니다. 바꿔 표현하자면, 이들은 예수께서 십자가에서 자신들을 위해 대속해주신 죄가 무엇인지 인정하고 싶지 않는 사람들입니다. 계속해서 바뀌는 식욕을 채워가는 인생이기에 "그들의 신은 식욕"이며, 이 세상이 중요하다고 여기는 이기적인 이득과 권력, 지위와 명성으로 자신을 채워갑니다. 그러난 이 모든 것은 금세 사라질 것입니다.To be included as citizenship of God's kingdom, we do not have to risk life and limb; rather, we place our hope, trust, and love, in Jesus Christ, who has the power "to bring everything under his control." How truly blessed we are!천국의 시민권을 가진 자가 되기 위해서 목숨을 걸 필요는 없습니다. 대신에, "만물을 자기에게 복종하게 하실 수 있는" "능력을 갖추고 계신 예수 그리스도에게 우리는 모든 소망, 믿음, 사랑을 두면 됩니다. 우리는 얼마나 큰 축복을 받은 자들입니까!PRAYER (기도)Spirit of God, enable us to be faithful citizens of your kingdom. In Jesus' name we pray. Amen.성령 하나님, 천국의 시민으로 살아가도록 우리에게 힘을 허락하여 주시옵소서. 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
Read More