March 21, 2022 . OCH (룻 1:19-21) CALL ME BITTER 나를 쓴 여인이라 불러주오
본문
"The Almighty has made my life very bitter. I went away full, but the Lord has brought me back empty." - Ruth 1:20-21
"전능자가 나를 심히 괴롭게 하셨음이니라. 내가 풍족하게 나갔더니 여호와께서 내게 비어 돌아오게 하셨느니라." (룻기 1:19-21)
The women of Bethlehem can't believe this Naomi. "You're right," she implies; "call me Bitter; Naomi is no more. And whom do I blame? The Almighty has done this. The Lord has afflicted me." Four times Naomi complains against God, as if to say, "When is God going to do something about my problems.?"
베들레헴 여인들은 이 여인이 나오미임을 믿을 수 없었습니다. "여러분이 맞습니다." 나오미가 말하는 뜻은 다음과 같은 것입니다. "저를 쓴 여인이라 부르시오. 더 이상 나오미가 아니에요. 제가 누굴 탓하겠어요. 이 모든 건 전능자가 하신 일입니다. 주께서 절 괴롭게 하셨네요." 네 번에 걸쳐 나오미는 하나님께 불평합니다. 마치 "하나님은 제 문제에 대해 언제 관심을 보이실 건가요?"라고 말하는 듯 합니다.
Generations of oppressed Israelite fathers and mothers cried to the Lord in Egypt before he sent Moses to deliver them. How many children did Pharaoh drown? How could God allow that? Why didn't he do something sooner? (See Exodus 1-2) How long do people have to wait?
박해받던 이스라엘 조상 세대는 하나님이 그들을 구원하러 모세를 보내기 전에 이집트에서 부르짖었습니다. 바로가 얼마나 많은 어린이들을 익사시켰습니까? 하나님이 어떻게 그런 일을 허용하실 수 있나요? 하나님은 어떻게 하여 보다 빨리 조치를 취하지 않으셨나요? (참조, 출 1-2장) 백성들은 언제까지 기다려야 하나요?
It's ironic that even as Naomi charges God with emptying her life, the one in whom God is working to refill her is standing right beside her. But Ruth remains silent. Later, with Naomi's permission, she will go out to gather food and marry Boaz. Ruth and Boaz will rescue Naomi by obedience to God's instructions in his Word.
나오미가 자신의 삶을 텅 비게 하였다고 하나님을 비꼴 때조차, 그녀의 삶을 재충전시키기 위해 하나님이 역사하고 계셨던 바로 그 사람이 그녀 곁에 서 있다는 사실은 아이러니입니다. 그러나 룻은 조용히 있습니다. 후에, 나오미의 허락 하에 그녀는 음식을 구하러 나가 보아스와 혼인하게 됩니다. 룻과 보아스는 말씀에 나타난 하나님의 지시를 따름으로 나오미를 구원할 것입니다.
When emptiness engulfs God's people, or when the stream of God's blessing in your life slows to a trickle for whatever reason, there's only one remedy: cry out to God for help.
하나님의 백성이 텅빈 삶에 빠졌을 때, 혹은 무슨 이유에서인지 하나님의 축복이 눈곱만큼으로 줄어들 때, 오직 한가지 해결책만이 있습니다. 하나님의 도움을 구하며 부르짖으십시오.
God is with us today too, through the Word, Jesus Christ. He knows our fears and our difficulties, and he intercedes for us at the right hand of the Father Almighty.
오늘날도 말씀이신, 예수 그리스도를 통하여, 하나님은 우리와 함께 계십니다. 그는 우리의 두려움과 어려움을 아시고 우리를 위하여 전능하신 아버지 보좌 우편에서 우리를 위하여 간구하십니다.
PRAYER (기도)
Keep my eyes open, Lord, to your Word, that it may fill my empty heart to overflowing. Help me to trust in you always, for you are faithful. Amen.
주여, 제 눈을 여시사, 비어있는 제 마음을 주의 말씀으로 넘치도록 채워 주옵소서. 주는 신실하시니 항상 주를 신뢰하게 도와주옵소서. 아멘.
- 다음글(룻 1:22-23) JUST IN TIME FOR HARVEST 바로 추수할 그 때 22.04.04
- 이전글(룻 1:15-18) HEROES NEED ONE OTHER 영웅들도 다른 사람이 필요하다 22.03.08