July 26, 2022 . OCH (룻 4:15-22) NAOMI HAS A SON 나오미가 아들을 갖다
본문
The women living there said: "Naomi has a son." - Ruth 4:17
그의 이웃 여인들이 --- "나오미에게 아들이 태어났다" 하더라 (룻 4:17)
Isn't it strange? Ruth was pregnant and gave birth, but the women exclaimed that Naomi had a son. Actually, this is the point of the story: not only did Ruth fill Naomi's emptiness with enough food, but she also provided a son to replace the ones Naomi lost.
이상하지 않습니까? 룻이 임신하여 아이를 낳았습니다. 그러나 여인들은 나오미가 아들을 가졌다고 탄성을 합니다. 사실상, 이것이 이야기의 요점입니다. 룻은 충분한 음식으로 나오미의 공허함을 채웠을 뿐 아니라, 나오미가 잃었던 이들을 대신할 아들을 주었습니다.
Isn't it strange that although Ruth did all of this, the women praised God and responded in the way they did to Naomi? Actually, that's another point of the story. Although he is seldom mentioned, God gets credit for bringing food back to Bethlehem. And in a departure from the normal way of reporting conception, God is reported as making it happen: "The Lord enabled her to conceive, and she gave birth to a son."
룻이 이 모든 일을 하였음에도, 여인들은 하나님을 찬양하며 나오미에게 했던 방식대로 반응했습니다. 사실상, 그것이 이 이야기의 요점입니다. 비록 하나님은 드물게 언급되지만, 하나님께서 베들레헴에 음식이 있도록 하신 장본인이십니다. 잉태를 알리는 일반적 방식과는 동떨어지게, 그 일이 일어나게 하신 분은 하나님이라 알려집니다. "주께서 그녀로 잉태하게 하사, 그녀는 아들을 낳게 되었습니다."
Of course, Ruth and Boaz themselves had a hand in restoring Naomi's well-being; it could not have happened without them. Even so, a few well placed phrases remind God's people that there are no fields of ripened grain and no children without the Lord's blessing. God blesses the fruit of our labor and the fruit of the womb.
물론, 나오미의 복지를 회복하는데 룻과 보아스의 역할이 있었습니다. 그들이 없었다면 그 일은 일어나지 않았을 것입니다. 그럼에도 불구하고 하나님의 백성들은 멸 구절의 적절한 문구를 기억하게 됩니다. 주께서 복 주지 않으셨다면, 곡식 무르익은 밭도, 자식도 없습니다. 하나님은 우리 노력의 열매와 태의 열매에 복 주십니다.
Years later, Jesus, a descendant of this family, was born in Bethlehem with heaven's blessing. Through the story of Ruth we can see that Christ's birth is part of a family history that depends on God's abundant blessings. In God's world it is normal for him to fill the empty and redeem what was lost.
여러 해 후, 이 가계의 후손이신 예수님께서 하늘의 복으로 베들레헴에서 태어나셨습니다. 룻의 이야기를 통하여 우리는 그리스도의 탄생은 하나님의 풍성한 복에 의존한 한 가정의 역사의 부분임을 볼 수 있습니다. 하나님의 세상에서, 하나님이 공허한 자들을 채우시고, 잃은 자들을 찾으시는 일이 일반적입니다.
PRAYER (기도)
"Praise be to the Lord." On this Lord's Day we are grateful to know that our Redeemer lives. Lord Jesus, live in our hearts today. Amen.
"주를 찬양하라." 이 날은 주의 날, 우리는 우리 구속자가 사심을 알게 되어 감사합니다. 주 예수님, 오늘 우리 맘 속에 사시옵소서. 아멘.
첨부파일
-
사진1 - 복사본.jfif (10.3K)
1회 다운로드 | DATE : 2022-07-26 14:40:55
- 다음글(약 1:1-4) TRIALS AND TEMPTATION 시련과 시험(유혹) 22.08.04
- 이전글(룻 4:13-14) REDEEMER BOAZ 기업 무를 자 보아스 22.07.13