(약 4:1) WHAT'S THE PROBLEM? 뭐가 문제인가? > 말씀과삶

본문 바로가기

말씀과삶

January 09, 2023 . OCH (약 4:1) WHAT'S THE PROBLEM? 뭐가 문제인가?

본문

"What causes fights and quarrels among you? Don't they come from your desires that battle within you?" -James 4:1


"너희 중에 싸움이 어디로부터, 다툼이 어디로부터 나느냐? 너희 지체 중에서 싸우는 정욕으로부터 나는 것이 아니냐?" (약 4:1)


We all have experienced it worn out at the end of the day, seeking some calm and rest at home. But then shalom in the home doesn't happen. The kids may be yelling at each other, or no comfort food is available, or you find that you have to deal with a clogged toilet.


하루의 일과를 다 끝내고 기진맥진해서 집에서 좀 조용히 쉬기를 갈구하는 경험은 다 있을 것입니다. 그러나 집에 와서도 평안(샬롬)은 이뤄지지 않습니다. 애들은 서로 소리를 질러대고, 마땅히 먹을 거리도 없거나 심한 경우 막힌 화장실을 뚫어야 하는 경우도 있습니다.


"Can't I have a little peace around here?" you mutter in frustration. You cannot find the peace you want because of unfilled desires in your heart. In fact, most conflict comes from unmet wants in your innermost being, a lack of satisfaction with what you have.


"여기에서는 좀 평안히 쉴 수는 없는 것이야?" 라고 좌절감에 투덜댑니다. 여러분의 마음 속에 자리잡고 있는 이루어지지 못한 소원과 욕망이 들썩거리기 때문에 여러분이 원하는 평안을 찾을 수 없습니다. 실제로 대부분의 갈등과 싸움은 여러분 속에 자리잡고 있는 이루어지지 않은 소원들, 지금 현재 여러분이 갖고 있는 것에 대한 불만족에서 옵니다. 


Some desires - such as greed, revenge, and lust - are obviously wrong. Other desires are good - such as a loving spouse, obedient children, loyal friends, and a good-paying job. But even the good desires can become sources of conflict when they take control of our thinking, deciding, and feeling. Watch out when "I desire" becomes "I need" or "I deserve" and then "I demand"- and then "I will attack anyone who gets in my way."


탐욕과 복수심, 그리고 정욕과 같은 몇몇 욕심들은 명백히 잘못된 것입니다. 그렇지만, 배우자를 사랑하거나 순종하는 자녀가 되는 일, 보수가 좋은 일거리를 원하는 것 등은 선한 것입니다. 그러나 선한 소원들과 욕심들조차도 우리의 생각과 결정 및 느낌을 지배할 경우 갈등과 싸움의 원인이 될 수 있습니다. 언제 "내가 원해"가 "내게 필요해"나 "난 얻을 자격이 있어"가 되고, '내가 요구해"가 되며, 다시 "내 길을 막는 자는 누구를 막론하고 공격할 거야"가 되는지를 주의해서 살피십시오. 


We must ask ourselves two questions: Is my desire for God's presence, love, and power greater than anything else? And are my wants the same as what God wants for my life? Paul testified. "I have learned the secret of being content in any and every situation --- I can do all this through him who gives me strength"(Philippians 4:12-13).


우리는 자신에게 두 가지를 물어야 합니다. 하나님의 임재와 사랑, 권능에 대한 나의 소원이 다른 어떤 것에 대한 소원보다 더 큰가? 그리고 내가 원하는 것들은 하나님이 나의 삶에 원하시는 것과 동일한가? 바울은 "나는 --- 모든 일에도 처할 줄 아는 일체의 비결을 배웠노라. 내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있느니라"(빌 4:12-13) 라고 증거했습니다.


PRAYER (기도)


Lord, forgive me for selfish desires that resulted in fights with others. Empty my heart of demands and show me how to find peace in all you want me to do. Amen.


주님, 다른 사람들과의 싸움을 가져왔던 저의 이기적인 욕심들을 용서해 주시옵소서. 저의 마음에서 요구하는 마음을 비워 주님이 제가 하기를 원하시는 모든 것에서 평안을 찾을 수 있는 법을 보여주시옵소서. 아멘.